Characters remaining: 500/500
Translation

Đầm Lộc mê Ngu Thuấn

  1. Đầm núi ngàn (lộc) làm Ngu (vua Nghiêu) Thuấn (vua Thuấn) quên mất đường về (). Nói sức trời giúp Ngu Thuấn
  2. Kinh thư: "Nạp vu đại lộc, liệt phong phất " (Nghiêu sai Thuấn vào núi Đại Ngàn (đại Lộc) gặp gió mưa mù mịt, sấm sét đùng đùng Thuấn vẫn không quên mất đường về). Sau việc đó, Vua nghiêu thấy đức của Thuấn hợp với trời, trời giúp nên nhường thiên hạ cho Thuấn
  3. Sử ký: Nghiêu sử Thuấn nhập sơn lâm xuyên trạch, báo phong lôi , Thuấn hành bất " (Vua Nghiêu khiến Thuấn vào rừng núi, sông đầm, gặp gió mưa, bão táp, sấm sét Thuấn vẫn không quên đường ra)

Comments and discussion on the word "Đầm Lộc mê Ngu Thuấn"